Thursday, 28 August 2008

원더풀 라이프IV

丧礼上忌讳事宜:
1. 一把鼻涕一把眼泪
2. 大声哭泣大声嚷嚷
3. 对不熟的亲属嘘寒问暖
4. 追问往生者最后的交待
5. 插手管丧家如何处理后事

切记,只需一直为往生者诵经。
因缘和合。一切皆已注定。

Friday, 15 August 2008

원더풀 라이프III

어머니语录:
아침,“以前一早起来얼굴을都还没洗就要忙着 take 메뉴做早餐。지금,忽然多出这么多시간,不知该做些什么好……”
오후,“我坐在버스역想了很久,不对啊,要3시了,다음 과외 3시30분부터 시작해요,시간不对啊!그래서 집에 돌아와요……”
저녁,“오늘부터 不必买신문하고 빵了……”
자정,“快去睡觉,아버지要回来了,빨리 자요……”

꽃을 주세요.
어머니 건강하세요.

Thursday, 14 August 2008

드라마 后遗症

韩剧看多了,人不免也起了变化……
1. 眼睛容易泛红,偶尔还有泪珠在眼眶里打转。
2. 大悲大喜都留在心里,脸部的七情六欲减到最底限。
3. 音乐响起,情绪立即受影响,波动甚大。
4. 遇上麻烦事,深呼吸,抚平激动情绪。
5. 无需说出口的话,就让它留在心间吧。
在大家大骂韩剧煽情的当儿,是否也被它的细腻真心给感染了?